Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
56.2% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Mon LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
Przekładając nieprzekładalne: Materiały z I Międzynarodowej Konferencji Translatorycznej, Gdańsk - Elbląg
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Małgorzata Ogonowska red.
siê
przek
adu
przyk
tekstu
jêzyka
adzie
wiêc
orygina
umacz
cych
wyra
ów
ró
tytu
byæ
owa
okre
umacza
wspó
cego
czê
miêdzy
zosta
jêzyk
jêzyku
wypadku
umaczenia
owo
prze
powie
warszawa
umaczenie
zwi
nazwy
poezji
stanowi
mog
polski
polish
wydawnictwo
umaczeniu
dzie
adów
cym
cej
oby
yæ
enie
polskim
Année:
2000
Langue:
polish
Fichier:
PDF, 6.86 MB
Vos balises:
0
/
0
polish, 2000
2
Ksiega_Duchów
Kardec_A
siê
duchów
cia
owiek
wiêc
mog
bóg
ycia
byæ
ksiêga
owieka
cych
oby
spo
bêdzie
maj
ró
szczê
czêsto
stanowi
przysz
ycie
okre
bêd
prawo
podobnie
ród
mierci
osi
dusza
zwi
dzia
prawa
dziêki
zale
osoby
istoty
natury
rozwoju
przypadku
materii
doskona
woli
istniej
ych
wiat
wiata
duszy
móg
zdolno
Fichier:
PDF, 2.80 MB
Vos balises:
0
/
0
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×